ngục tù vững chắc

prison

Cũng chưa là gì quan trọng cho lắm, chỉ một chút ân hận về một lỗi gây phiền cho người, nghĩ quanh quẩn, bởi mọi việc vốn chu toàn, nay không chu toàn!

Từ việc nhỏ mới dễ nhận ra rằng, rất khó cho qua những gì quanh quẩn khó chịu trong tâm.

Xin lỗi thì đã xin lỗi, nhưng cảm giác bứt rứt trong tâm cũng chưa tan.

Trong cuộc sống thì biết bao nhiêu điều đáng ân hận tiếc nuối, do sơ suất, do không tự chủ kịp…

Khi một việc chưa lớn lao mà để ý được, là bước đầu để tâm dừng lại. Thói quen dừng lại không phải để khỏi ân hận những việc sơ suất của mình, mà để có thể dừng những điều không hay khi tâm bắt đầu nuôi lớn. Khi tâm tự xây cho mình một vòng lao lý của tham vọng, của tranh đoạt mới thấy đó là xây ngục tù vững chắc, bởi tâm chỉ quan quẩn những điều đó.

Có một công án nổi danh của Nhật về một con ngỗng trong bình, làm sao để con ngỗng thoát ra mà không đập vỡ bình.

Rất nhiều lời bàn cho công án này.

Bạn im lặng một lát, rồi nói: Thói quen chạy theo suy nghĩ quả là thật khó để dừng. Thiền sư Triệu Châu có nói “Ta mười tám tuổi đã phá tan gia sản”. Còn mình tới giờ, xây ngục tù càng lúc càng vững chắc hay sao nhỉ!


< Trở về mục lục

4 thoughts on “ngục tù vững chắc

  1. It is funny that I actually work in prison. Many of the prisoners I worked with would always say that I am so free. They are locked in and cant go anywhere whereas I am able to be totally free.
    In addition, they see me laughing and smiling all the time thus they would say my life must be perfect filled with joy.
    At the time, I was going through so much storms in my life and thus I was smiling to myself saying: “Haha, my mind is actually in prison for the time and I cannot escape all the mental suffering.”

    This quote and writing made me remember that and concur how true it is. Funny how a memory or a feeling can en-prison you just like locking you up in prison and there is nothing you can do at the time to escape from it. So when I usually talk to them to encourage them to have the spirit of accepting the situation and not resist it then it will ease the suffering for them. And for myself, I remind myself to constantly accept the mental prison that is happening if I cant escape it for the time. I would try to not resist and fight so hard to get out of that state which helps to ease the suffering. Then allowing the time, it automatically heals and I am able to be released from it. But this is an on-going practice each day since I noticed any thought can en-prison my mind throughout the day.

    Hope we all can continue to remind ourselves consistently of this. Good luck to all my dharma friends and hope we can one day be totally free from the mental prison.

  2. Ngục tù ngày càng vững chắc vì không ai nghĩ mình đang tự xây ngục tù cho mình. Trên lời nói của một vị thầy thì đồng ý được, thấy cao siêu thật. Nhưng người bạn mình nói thì thật khó nghe, vì không ai muốn nhận mình tệ/ngu như vậy. Và cũng thật sự là chưa thấy ngục tù trừ khi khổ cùng tận.
    Khi bực thì nói “chẳng lẽ không cho bực chuyện đáng bực?” . Khi “bức rứt thì thấy nên bức rứt vì không thì thấy mình có tội; làm sai mà không chút hối tiếc.” Cứ nghĩ những gì mình đang dính mắc sẽ bỏ được lúc ra đi, không nghĩ mình sinh ra là vì những gì không bỏ được từ kiếp trước. Ngục tù đó đã xây từ kiếp nào rồi.

Trả lời quachnhien Hủy

Thư điện tử của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *